woman-977020_1280.jpg
Presseaussendung

Neues Gesangbuch: Freiwillige für Prüfung deutscher Übersetzungen gesucht

Die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage plant, bis Ende 2030 ein neues Gesangbuch in bis zu 50 Sprachen zu veröffentlichen. Im Februar 2024 stellten die Projektleiter Calvin Westfall und Joseph Gudmundson das Übersetzungsprojekt Mitgliedern in Frankfurt am Main, Zürich, Wien, Berlin und Hannover vor. Nun sind die Gläubigen aufgerufen, mittels Online-Umfragen überarbeitete Übersetzungen sowie deutsche Fassungen von neuen Liedern zu prüfen und zu bewerten.

Die Umfragen sollen Aufschluss dazu geben, wie die Texte ankommen, wie singbar sie sind und ob die Botschaft des jeweiligen Liedes klar verständlich ist.

Mitglieder, die daran interessiert sind, sich an den Umfragen zu beteiligen, tragen sich in folgenden Link ein:

https://forms.office.com/r/uTgT1qfUf4

Musikalität oder gar eine musikalische Ausbildung ist keine Voraussetzung. Auch Englischkenntnisse sind nicht verlangt. Je mehr Gläubige sich beteiligen, desto breiter und aussagekräftiger fallen die Rückschlüsse aus.

Rückfragen beantwortet Jennifer Laird, Koordinatorin aus der Abteilung Publikationen der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage im Gebiet Europa Mitte:

germanhymns@ChurchofJesusChrist.org

Hinweis an Journalisten:Bitte verwenden Sie bei der Berichterstattung über die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage bei deren ersten Nennung den vollständigen Namen der Kirche. Weitere Informationen hierzu im Bereich Name der Kirche.